کتاب سخنگو چنین گفت زرتشت (با قاب ،نوین کتاب گویا) درباره کتاب چنین گفت زرتشت کتاب چنین گفت زرتشت برای شناساندن و معرفی چنین گفت زرتشت مراجعه به دیباچه اثر به قلم مترجم نام آشنا و معاصر، داریوش آشوری، میتواند بیتردید بهترین راه باشد؛ چرا که به قول او داستان کوشش دراز سیواندی سالهاش برای جذب و فهم جانمایه اندیشه این کتاب و گنجانیدن آن در قالب زبانی پارسی، کوششی است برای از آن خود کردن کتاب که اگرچه از زبان پیام آور ایرانی سخن میگوید، اما مایه اندیشگی آن از فضا و جهانی میآید که ما با ژرفنای آن بیگانهایم و آن جهان مدرن اروپایی و تکیه گاه آن دستاورد تمامی میراث اندیشه و ایمان اروپاییست. خصوصیات کتاب چنین گفت زرتشت از یونان باستان تا قرون وسطی و اروپای مدرن سده نوزدهم، کتابی که تمام میراث فلسفه وکلام و علم اروپایی در آن به زبان رمز و تمثیل و ایماژ شاعرانه به سخن در میآید و در عین حال با تمامی این میراث سرستیز دارد و در پی آینده دیگری است برای انسان و میخواهد جهان و انسان دیگری بنا کند. دیگر خصلت کتاب در مقام پاسخگویی به کنجکاوی خوانندگان ایرانی ذکر یکی از نکات بسیار مهم، وجود نام زرتشت بر این کتاب است. در اینجا میتوان گفت که زرتشت در این کتاب یک شخصیت نمادین است که نیچه از زبان او، که زبان شاعرانه و پیامبرانه و حکیمانه است، معنا و ماهیت هستی و نسبت انسان را با آن از دیدگاه خود باز میگوید که البته برای فهم بیشتر این اثر خواندن آثار دیگر نیچه نیز ضروری مینماید. نظر مترجم کتاب دربارهی کتاب چنین گفت زرتشت به گمان مترجم کتاب، چنین گفت زرتشت از جمله کتابهایی است که اگر کسی با آن، چنان که باید سر کند یعنی جانمایه اندیشه آن را زندگانی کند، نقش شگرف بر روح و روان آدمی میگذارد، زیرا سر و کار آن با جان آدمی است، این گونه کتابها نه کتاب معلوماتاند که عقل آدمی را خوراک دهند و نه ادبیات که حس و عاطفه را برانگیزانند؛ بلکه جان آدمی را بیدار میکنند و با آن به سخن درمیآیند. توضیحاتی در مورد کتاب چنین گفت زرتشت در این راستا این کتاب، کتابی است که میتوان عمری را با آن سر کرد، به آن عشق ورزید، پیوسته به آن روی آورد و از آن گریخت اما کسی که جانش با جان کلام آن درآمیخت دیگر به سختی میتواند از دایره نفوذ آن بیرون گریزد. نکتهی آخر در مورد کتاب اما نکته آخر اینکه این کتاب، به ویژه به سبب روح شاعرانه و زبان شاعرانهاش و نیز نام زرتشت، درمیان جوانان، هواخواهانن بسیار داشته و دارد ولیکن به آنانی که هنوز نمیدانند خواندن چنین کتابی یعنی چه و آن را چگونه باید خواند، باید گفت این یک اثر فلسفی یا ادبی به معنای عرفی آن نیست، بلکه کتابی است از یک جان شعلهور که با ژرفترین مسائل انسان و جهان و روان و تاریخ سر و کار دارد و تا کسی خود را به روی آن نگشاید و در افق جان با آن همنوا نشود، خود را به روی او نخواهد گشود و فهم این اثر و معنای غایی آن جز با آشنایی با تاریخ فلسفه و علم و دین و سرگذشت «جان» اروپایی تا به امروز ممکن نیست. خلاصه، این کتابی نیست که بشود مانند یک دفتر شعر خواند و با آن «حال کرد». حال را با این کتاب کسی تواند کرد که به معنای تو در توی «قال» آن راه برد. تهیه کنندگان کتاب صوتی چنین گفت زرتشت کتاب صوتی چنین گفت زرتشت از سوی موسسه نوین کتاب گویا با روایتگری درخشان دکتر افشین یداللهی و آهنگسازیی حمیدرضا یراقچیان تولید و منتشر شده است. حمیدرضا یراقچیان بیش از 50 اثر در زمینه آهنگسازی و تهیهکنندگی سینما و تلویزیون در کارنامه خود دارد. شب یلدا و مجموعه کارآگاه علوی از آثار آهنگسازی اوست. یراقچیان در مورد موسیقی کتاب سخنگوی چنین گفت زرتشت میگوید: نام زرتشت، یادآور کهنترین مکتوب از اندیشه خالقق (اوستا)،و یکی از بنیادیترین گرایشهای انسانی به شناخت از خویشتن است. این که من کیستم؛ و چگونه و از کجا آمدهام. پرداختن به چگونگی آغاز آفرینش، کانون تمرکز بسیاری از علوم از دیرباز تاکنونن بوده و هست. در موسیقی چنین گفت زرتشت از چندین منظر به این موضوع پرداخته شده است و این نگاه در قطعه آغازین اثرر به دقت و ظرافت پیاده شده است. هر بخش از موسیقی آغازین، در راستای هر مرحله از خلقت تعریف شده که به مخاطب اجازهه میدهد بر پایه اندیشه خودش نسبت به چگونگی خلقت، این موسیقی را تصویر سازی کند. به هر روی در آهنگسازی این اثر سعی شده موسیقی همسو با متن، یاریگر درک و استنباط درست از مفهوم باشد و تاملگاههایی بهجا، برای اندیشیدن به مخاطب بدهد. امید که این خواسته، محقق شده باشد.
0 نظر